正文 四(1)
% }8 K8 |# U/ ^ {- l & }' ~7 ^ |6 g$ X; r1 s
陰影+ [: V9 h, [* H
% S B7 k2 l1 O( P$ o: O: _5 S
- ?; c& X1 y O+ X 貝思從實驗室的床上坐起身來,直愣愣地盯着諾曼給她的那條訊息。“哦,天啊。”她說道。她把黑髮從臉上撥開。“這怎麼可能呢?”她說道。, i2 B7 |& t3 W) W* f. w9 m2 _) x
' m7 S% S* y0 W4 f “這全湊在一起啦,”諾曼說道,“你只要想一想就會知道。這訊息是什麼時候開始出現的?是在哈里從大球中出來之後。魷魚和別的動物首次出現是在什麼時候?是在哈里從大球中出來之後。”' v% N9 z2 N- V- q9 Y
4 }8 x* |& {- L' w6 ^% H “不錯,但是——”0 Z$ v7 J ]% m D6 P
/ y$ g- ~+ H# j2 D
“——起先,幾乎沒有魷魚,但是後來我們要吃魷魚時,突然連蝦子也有了。就在快要吃飯的時候。為什麼?因為哈里不喜歡吃魷魚。”
' F1 J0 W8 _/ M" U7 q
4 |, u( I' D4 }9 h, U 貝思什麼也沒說;她只是靜靜地聽著。. E3 i1 }. j0 t% v0 ~
/ [" `6 X @/ V- r. x
“還有,誰在小時候被《海底兩萬里》中的巨魷嚇得魂不附體?”
: ? C1 Z3 j* N% \
3 x+ y4 M, v. d “是哈里,”貝思答道,“我記得他說過。”
. m. o H0 m8 d! q5 W% j: `, f* F( y% L" Z
諾曼繼續滔滔不絶地說著。“傑裡什麼時候在屏幕上出現?當哈里在場的時候。而其餘的時間裡,他毫無蹤影。我們談話時,傑裡會在什麼時候做出回答?當哈里在屋裡聽到我們說話的時候。為什麼傑裡不能洞悉我們的內心活動?因為哈里無法瞭解我們內心的想法。還記得嗎?巴恩斯堅持要問他的名字,而哈里卻不願問?為什麼?因為他害怕屏幕上會出現‘哈里’,而不是‘傑裡’。”; e' Q8 c1 @2 i
7 c+ h2 i. U c: x, I
“還有那個水兵……”8 a: e5 ^ O) i/ |
7 u. _. l* u3 c5 D& C “沒錯。那個黑人水兵。哈里夢見自己得救時,水兵出現了,是嗎?一名黑人水兵來救我們了。”6 Q" J9 V- E, U$ d
o) o' Q6 G3 T7 _ 貝思皺起眉頭,苦苦思索着。“那條巨型魷魚又是怎麼回事呢?”
/ O2 o$ h4 d& T2 _/ ?& {& X3 U! E- e" k0 e9 W; P& ?; G! j
“唔,就在魷魚向我們攻擊的當兒,哈里的頭部被撞,暈了過去。那條魷魚就立即消失了。一直到他睡覺醒來後它才又回來的,他還對你說他要接替你呢。”
8 r, q: u0 e1 s# J( ?- O+ Z3 }
; L& R: F- H6 \( H4 G “天啊!”貝思說道。1 V; g; i1 ]8 Y( z @& `* m
- q1 v/ [& z! M$ X* T1 E' ~ “是呀,”諾曼說道,“這樣就解釋清楚了許多事情。”! a# ?+ f5 ]+ g) g0 [
( t4 Q6 A3 k- [ c- U 貝思沉默了一陣,呆呆地望着那條訊息。“可是,他是如何做到這一切的呢?”
9 Q2 X( ^0 S) p( z; M7 O5 n& b7 w3 q# n5 S2 X4 Q- O& I& w8 N
“我懷疑他是否確實在做什麼事情。至少可以說,他做這一切時都是無意識的。”諾曼剛才一直在考慮這個問題。“我們來設想,”他說道,“當他進入大球時,身上產生了某種變化——他在球體內時,獲得了某種力量。”
$ l7 H2 V0 o0 x
& T. G3 F5 D; K; g7 D' [+ m “什麼樣的力量?”& ?1 X6 |' E, v9 l1 P
. r, t2 M: @0 `( H “那種力量使他憑想像就能讓事情發生。那種力量使他的意唸成為現實。”
" ]. K5 V2 g! O# m2 \" E1 O$ R! F
, h' w3 M2 M0 L 貝思雙眉緊鎖。“使他的意唸成為現實……”9 M# q+ |1 @( F J6 `$ ~
; z/ U" e6 `/ N4 M% O “這並不奇怪,”諾曼說道,“你只要想一想:如果你是一名雕塑家,首先你產生一個念頭,然後就用石頭和木頭雕刻,使之成為現實。那個念頭首先出現,隨後是製作,通過某種努力創造一個現實,來反映你原先的想法。這世界就是以這種方式為我們運轉的。我們想像出某個東西,然後設法使它發生。有時候,我們使它發生的方式是無意識的——就像有一個傢伙在午餐的時間突然回家,撞上他妻子和另一個男人正在床上。他無意識地做了這樣的安排?還是這只是碰巧發生的事情?”
0 c2 G1 Q: u! X! W" f. X' R8 Z# U: |0 [- {
“或者那位妻子撞上她的丈夫和另一個女人正在床上。”貝思說道。) }4 v: N, s$ Y7 `: E
. {) P. ?+ p6 X$ n. Y1 p, N “是呀,當然囉。問題就在於我們得以使事情發生,而心裡卻總是沒有對它們多加考慮。我對你說這些話時,並沒有逐字逐句地進行推敲。我只是想表達某種觀點,而現在已經明確地說出來了。”
, y2 L' f6 T# k9 \
4 J t& u, g' L. L$ z( d “是呀……”
0 z' a& n% h3 |/ Z
- S* ^2 V. s: V; t( C# w. Q6 R “因此我們可以毫不費勁地創造像句子那樣複雜的東西。然而我們無法輕而易舉地創造出像雕塑那樣複雜的東西。我們相信,除了有個念頭以外,我們還得做出某種努力。”. @% z- k: l2 \( x& m
; S4 Z+ g. ` z9 d( _, d* v “我們是這樣做的。”貝思說道。9 { z. @5 H' E: H, i7 r5 m
& \" {* O8 r+ G; t “唔,哈里可不是這樣。他不需要再雕刻那座像。他只要產生念頭,事情就自然而然地發生了。他表現了事物。”2 a4 e# H4 e$ q" v9 N
5 S* `) d9 Q: I “哈里想像一條可怕的魷魚,我們的窗外就突然出現了一條可怕的魷魚?”- C" q. D, X+ u1 D' E
# T" z- W% n/ N4 g: ^' c
“一點也沒錯。而當他失去知覺時,那條魷魚就消失了。”
Q2 k. s9 q1 d- f' P! b% X% \) ^0 x
0 x( _8 @* G* k: g" ^- x( r4 ` “他是從大球那兒得到這種力量的嗎?”
0 z+ j* w; N% [6 ?; T# [, u' v( Y; z& ~) M+ v m2 C \
“是的。”
4 ^. f8 K8 A3 Y# B1 A7 b3 [* G1 f3 p. b) F" U; U
貝思又皺起眉頭來。“他幹嗎要這樣做?他在設法幹掉我們嗎?”
7 A6 e, |5 ]: a6 d1 V- N2 |; G
7 q* ]- J! s2 x' V7 G+ e0 {0 W 諾曼搖搖頭。“不是。我認為他正處於一種超越他本身理解能力的境地。”0 L7 H, y o% W* g$ f: ?) p
2 N s( c+ s4 X- {* A% O
“你這是什麼意思?”
5 W1 u7 P6 g3 Q' A$ N. x* ^
, o n @) {( S% K0 _* y5 ]! k “哦,”諾曼說道,“我們作了許多設想,猜測來自另一個文明世界的球體可能是什麼東西。特德認為這是一件戰利品,或是一個訊息——他把它視為禮物;哈里認為裡面有什麼東西——他把它視為容器。而我倒想知道,這是不是一枚地雷。”
( q0 ^: T }' a; H) M" z$ f
' l9 J" l; @: [2 L- m “你的意思是,這是一件爆炸物?”& N X8 r$ R* w2 V, j- U+ ]: w4 W B
' s+ q5 U. a K( j- h) e" e
“不完全是這樣——不過,是一件防禦物,或是一種試驗。一個外太空文明社會可以把這些東西布在銀河系周圍,任何一種生靈只要在無意中得到它們,就會體驗到大球的力量。這種力量就是你想到什麼,它就會成為現實。倘若你有些好的念頭,你就會得到佐餐的蝦子;倘若你有些壞的主意,你就會得到要殺死你的怪獸。其過程相同,只是內容不同而已。”0 ^8 R& N/ `9 u( Z
9 i1 K' P, k' x7 t7 k2 v “那麼,就像地雷一樣,倘若你一腳踩上,它就爆炸;倘若有壞主意,大球就會把你毀滅嗎?”& L* E8 x" x5 `* Q7 ?
& G% u" b) j. e: H* a% W& ? “或者說,”諾曼繼續說道,“倘若你不能控制你的意識的話。倘若你能控制住你的意識,大球對你就不會有特別的作用。倘若你無法控制,它就把你毀啦。”
( c6 C3 ]' h7 l$ p4 D V0 F
7 X. T5 p. D6 ? “你怎麼才能控制住壞主意呢?”貝思問道。她突然顯得十分焦慮不安。“你怎麼能對某人說‘別去想一條巨型魷魚’呢?在你說話的一瞬間,也就是在他們設法不想巨型魷魚的過程中,他們已自然而然地想到了。”- q5 N* {& x, [) Y& I6 G' H
p' ]- h1 g7 t* i; ]4 \4 G) m. K “控制思想是可能的。”諾曼說道。
$ b# Q0 M B% `4 [* x
, [! d, }$ `7 A& N1 B “也許對練瑜伽或是做什麼修煉的人而言是可能的。”
; x# D6 D# j! @6 O, R1 a$ I: d9 l
“任何人都行,”諾曼說道,“我們能夠使注意力擺脫我們不希望產生的念頭。人們是怎樣戒煙的?他們怎樣改變自己對某個問題的看法?就是採用控制自身念頭的辦法。”+ N4 Q1 P( L2 S4 q6 ~, a5 |1 m& k
' M! O+ a6 Z8 M
“我還是不明白,哈里幹嗎要那樣做?”
. N; L& O8 ^* Y
* F$ u! y6 P$ E “你還記得自己的想法嗎,認為大球會沒來由地打擊我們?”諾曼問道,“就像愛滋病沒來由地侵襲我們的免疫系統那樣?愛滋病從一個意想不到的層次上擊中我們,而我們毫無準備、束手無策。從某種意義上說,大球也是如此。因為我們總是認為,我們愛怎麼想就能怎麼想,不會產生任何結果。‘棍棒和石頭能打斷你的骨頭,咒罵卻傷不了你的一根汗毛。’我們常用這樣的格言來強調這種觀點。可是如今,咒罵突然變成像棍棒那樣實在的東西,可以用同樣的方式來傷害我們。我們的思想被具體地表現了出來——真是了不起的事情——只是我們的思想全被表現出來啦,包含好的想法和壞的想法。而我們根本沒有任何準備,不知應該如何來控制我們的思想。過去我們從來沒有這樣做的必要嘛。”7 K& W' }9 ~& X( f7 K
2 l; w0 P/ |( ~# s% R' e “我小的時候,”貝思說道,“老是生母親的氣,而當她患有癌症時,我深深感到自己有罪……”& _% ?1 L3 M. L+ h$ P& e
3 n$ W3 m$ c5 y! i) m8 u' l$ C& q “是的,”諾曼應道,“孩子總是這樣想的。所有的孩子都認為他們的念頭具有力量,可是我們卻耐心地教育他們,這種看法是錯誤的。當然囉,”他說道,“對於人們的思想始終存在另外一種傳統的觀念。《聖經》上說,千萬別垂涎鄰居的妻子,我們把這個戒條解釋成不要做出通姦的舉動。然而那並不是《聖經》真正對我們的要求。《聖經》是說,通姦的念頭和舉動一樣都是要禁止的。”7 J- v$ Z. S( @
, ]& r" S9 f) }
“那麼哈里呢?”4 y+ {% F; |4 i* d' q. q0 K
" l' k$ B* o$ X
“你知道榮格的心理學理論嗎?”- z3 d& Y9 b6 e6 F4 C1 t
+ `/ j6 y3 ]3 R0 S. o& o6 Q) F, D
貝思回答道:“我從來沒有把那種玩意兒看作是與我有關的東西。”
+ r" j4 \5 u- o8 B9 N6 U. Q L
0 k' G3 |) } R8 r3 M “唔,可是現在有關了。”諾曼說道。他解釋了這種理論。“榮格在本世紀初與弗洛伊德分道揚鑣,發展了自己的心理學理論。榮格覺得,人類精神有一種潛在的結構,這種結構會從神話和原型的潛在相似處反映出來。他有一個觀點,就是認為每個人的性格中都有陰暗面,他稱這個陰暗面為‘陰影’。陰影包含了個性中所有未被注意的方面——可恨的成分,虐待狂的成分,所有這類東西。榮格認為,人們必須瞭解自己的陰暗面。可是幾乎沒有人這樣做。我們全都寧願把自己看作是好人,從來不渴望去殺人、去使人殘廢、去強姦或去搶劫。”
& H5 P y7 E) f/ J/ F: s. F2 N, v
1 ^2 _$ j2 u: [: O$ d) N" l2 p “不錯……”/ O, C) @! K O+ T1 u H+ f
7 J# ^6 B0 v+ c* K) L/ X “正如榮格之所見,如果你不承認自己的陰暗面,陰暗面就會主宰你。”
" C! t1 @/ A2 X- v: H
$ e8 P& j" D! A: i6 u “那麼我們正在目睹哈里的陰暗面嗎?”- E5 `$ s: j8 E$ R9 l
7 X5 Y; a( |( b0 ~+ v% j
“在某種意義上來說是這樣。哈里需要扮演成一個目空一切的黑人萬事通先生。”
/ W( d, R3 Z+ w. A5 z$ s4 x5 r6 s: P7 f) m
“他當然是這樣。”
2 t3 l$ v' ^. Q, t1 Y: @4 R7 ?" ?! V) O
“所以,如果說他害怕待在這兒的居留艙中——又有誰不感到害怕呢?——他又無法承認自己感到恐懼。然而不管他是否承認,恐懼卻客觀地籠罩着他。於是他的陰暗面便來為他的恐懼辯護——製造出東西來,證明他的恐俱是有道理的。”
g t7 t$ u' `) T9 K4 H4 E! _9 X, r2 x8 @
“魷魚的出現是為了辯護他的恐懼嗎?”
8 `& C( T! k) Z1 v1 i( f* K& l
1 }7 H0 `: L& S “是的,就是那麼回事。”0 T) N$ T# L! C+ E4 P i6 {
1 v. M' F1 i( T2 F* O- D
“我可不明白。”貝思說道。她往後靠去,抬起頭來,那高高的顴骨被燈光照亮。她看起來就像一個模特兒,雅緻、端莊、充滿活力。“我是動物學家,諾曼。我想親手觸摸到東西,把它們放在自己的手中,感覺到是實實在在的。所有關於表現形式的理論,只是……它們如此……充滿心理學的概念。”
4 k/ B/ F% Z" f* h, u8 D a5 x; [9 q w3 |2 Y/ e( x
“人的內心世界也像外界的現實世界一樣,是實實在在的,嚴格地遵循客觀規律。”諾曼說道。 h' `- x+ D7 K( m
O9 q$ X% s+ h- f$ V9 o! m
“是呀,我相信你是對的,可是……”貝思聳聳肩,“這並不能令我十分信服。”: l6 V2 r: Y+ J* f3 R3 H3 r0 m
* T2 P0 S" s2 F, ~& V “自從我們來到這兒以後,你瞭解周圍發生的一切,”諾曼說道,“那麼請你也提出一個能解釋所有現象的假設來。”
& K- \# }- P6 g+ Z4 C1 ~4 e8 f5 X# b% [* T
“我提不出。”貝思承認道,“在你說話的過程中,我一直設法作出假設,但我辦不到。”她把手上的報表紙疊起來,思忖了一會兒。“諾曼,我覺得你說出了一系列十分高明的推論。絶對高明,我對你刮目相看啦。”4 ^/ y7 e! U# X& d1 U' z
4 _3 T' j2 ~- ^3 A0 r2 ` 諾曼很高興她露出了微笑。自從他來到居留艙以後,在大部分時間裡,他感到自己像車子的第五個輪子,在小組裡是個多餘的人,現在有人承認了他的貢獻,因此他十分得意。“謝謝你,貝思。”& ^$ X0 {" J9 B
9 b& ^8 s* b8 ^% |& E5 M
貝思注視着他,兩隻大眼睛水汪汪的,充滿了溫柔。“你是個具有吸引力的男人,諾曼。我過去從來沒有真正注意到這一點。”她漫不經心地摸了下自己綳在緊身連衣褲下的乳房,雙手按住從衣服中鼓出的堅硬的乳頭。她突然站起身來,擁抱住諾曼,身體緊靠着他。“在這兒,我們得待在一起,”她說道,“我們得緊靠在一起,你和我。”9 H) b8 f+ ^& r' _) Z
6 u, ^, l. x8 N “是的,我們需要這樣。”* [4 J3 k9 z; z
& X% f- K* N K$ {1 `9 B/ K1 A% m
“因為倘若你所說的都確鑿無疑,那麼哈里就是個十分危險的人。”& e9 N6 C- O" u: c
/ m$ O% w% d$ \) a6 {: g3 ~0 f3 Z “是的。”! w9 f$ T+ Y( D" U' O6 h
2 T0 l7 w4 d4 Q: K: D0 V, t “我們該怎麼辦?”4 c7 w# t5 i$ B h3 Q
- H6 Z$ P* J/ q; d" a7 ]; H6 T
“嗨,你們這兩個傢伙,”哈里邊說,邊登上梯子,“在進行私人約會嗎?旁人能不能加入?”
& E0 q* E7 `$ G# _2 e) R' |! i* I5 z3 i
“當然可以,”諾曼回答道,“上來吧,哈里,”他從貝思身邊走開。
8 c+ U% k2 h! O. t% Z* e9 g
$ q. g, ^0 J3 ~: N: _ | “我打擾你們了嗎?”哈里問道。
% n$ m9 ?4 e3 e) K7 U) d8 z- N* A
8 K0 {% t* m. a) n* B# | “沒有。沒有。”
* g: H: W6 F" F& \* D
: y9 s5 W% N- L3 u+ {1 a “我不想妨礙任何人的性生活。”+ i5 i9 r9 A+ G7 X
) ~( N* O1 G6 {- x3 I
“哦,哈里。”貝思說道。她朝一邊走開,坐在實驗室的椅子上。1 ]4 w) _5 `% D4 ] U
& Z" e# b+ Y* h/ ]1 m “唔,你們倆一定是因為某種緣故而顯得精神振奮。”
8 n0 h3 r& Y, C1 Y2 h
. Q3 \7 Z" t* B( u4 Y& h “是嗎?”諾曼反問道。4 i* F% B0 q E" c* E6 s
6 G6 J) H7 y& b “一點兒也沒錯,尤其是貝思。我覺得她自從到這兒來以後,變得愈來愈漂亮了。” ?8 r8 z- s7 F+ i! t2 d, h# f, R* c
3 c. }# V+ T5 U" u. ^
“我也注意到了。”諾曼笑着說。
$ Q1 \5 `; s4 \% |& c/ Z* a$ {" t/ ^7 W, ^' X( @
“你真的變漂亮了。戀愛中的女人。幸運兒。”哈里朝貝思轉過身去。“你幹嗎這樣瞪視着我?”! f/ N$ k0 _' f1 r: m
U" ^" I6 V8 e' L. [
“我沒有瞪着你看。”貝思說道。2 |8 L, F% ]% n7 Y' Z- l( t
: G) N4 H: i6 D4 @; l' x7 T0 u3 i
“你也是一樣。”
' f8 @8 |+ t: M$ y. d
9 B7 N! x) B$ K2 W! r( i7 B “哈里,我沒有。”0 [0 _ _: \+ I2 W; d# U
4 g8 [# i" h7 Q; o& I: C o “老天爺,誰要是盯着我看,我就能判斷出來。”& D# Y' F: i5 e$ w
: D+ D5 t5 H) G 諾曼說道:“哈里——”
) c) ` J/ m2 g" a" z# x `* P0 V, a: H2 I8 b
“——我就是想知道,你們倆為什麼要那樣看著我,好像我是罪犯或什麼似的。”
+ w, H8 j2 z4 g
& U( n X8 N2 a4 }) l “別疑神疑鬼的,哈里。”
q2 k3 Y1 ^4 y0 P! n
$ Z6 @4 I: Y6 i3 k3 Q& e9 k* V “偷偷地躲在這兒,竊竊私語……”) u" F& m! Y f+ e, F% N
: w( w# B+ `6 z* X. t* F
“我們沒有竊竊私語。”
$ e5 ?" b4 |$ z, c9 d# F' K2 t
0 p3 o& d! p* J5 \0 A5 k1 {8 G “你們剛才就是在說悄悄話。”哈里看看四周。“那麼現在是兩個白人,一個黑人了,對不對?”
" p# d+ g& `" \! v/ s6 J& R0 Z
* _6 I3 d [2 Y. C& U3 { “哦,哈里……”; i7 b, ~" m: w2 W" @3 ~. [. @8 ]
6 l# H$ I; h' [& k “你知道,我並不傻。你們倆之間有什麼秘密,我都看得出來。”8 q- S& J- M. Z
1 \* X3 ^# }& V4 c7 a5 @
“哈里,”諾曼辯解道,“什麼也沒有。”6 w7 K# x7 b' @3 I7 {
3 d s0 q! n" n8 o% w- S! Q/ j/ M 這時,他們聽到了低沉而持續的嘟嘟聲從下面的通信控制台傳來。他們交換了一下眼色,便下樓去看個究竟。
: Z- z- k4 F7 ^# A: e* { G
8 [( h7 Y6 k( b 控制台的屏幕上慢慢出現了幾組字母。 j& w0 X: n* V/ d% y
: I3 m. C# d ^4 e* W5 x b+ F
CQXVDXMOPLKI
+ Y1 J3 W0 K3 K7 C7 b# S
, }, M" V- H2 U" T8 X% @+ z “那是傑裡嗎?”諾曼問道。( D9 m4 J6 f; \+ i9 [1 @
R2 j8 Y% ?. F. D7 C I “我認為不是,”哈里說道,“我覺得他不會回來傳送密碼。”
0 v0 \- o1 k5 R
6 J6 a* r4 E' a- x6 N4 X2 H/ g0 Z “那是一種密碼嗎?”& w( P) ?( A5 [0 W t& a3 K C" P
/ O6 T! ]0 f: J3 b/ e, I
“我肯定是的。”
1 h$ G- v& Y# l: s( M! N
- N+ z9 V- F0 q7 {& h “為什麼顯現得那麼緩慢?”貝思問道。每過幾秒鐘,就出現一個新字母,持續而富有節奏。# S2 M& B" ^6 B( B
+ G$ d( V. M# L* e6 z
“我不知道。”哈里回答道。/ J" q4 c+ ?. j }5 Z3 |* v
F8 W1 i* P4 k- B/ |( I1 p
“這是從哪兒來的?”; Q+ }& u$ J9 o
8 \6 p3 m9 @& G& g1 W
哈里皺起了眉頭。“我不知道,但是它的傳送速度是最有趣的特徵,十分緩慢,真有趣。”
$ U4 q4 Q! d2 D0 |, v' V
7 L9 c4 b- e$ i7 |0 q 諾曼和貝思等着哈里破譯密碼。諾曼思忖道:我們沒有哈里怎麼行?我們需要他。現在他是這兒最主要的訊息來源,又是最危險的角色,但是我們需要他。
- T6 Y$ g" P& m- m8 `. s; V8 h( n6 a% o8 ~- |7 s
CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQA9 m U! K6 Q" A5 t8 {
+ V( }; K. O0 l4 Z+ D; T& P “真有趣,”哈里說道,“這些字母每5秒鐘出現一個,所以我認為,而且可以很有把握地說,我們知道信號是從哪兒來的。威斯康辛州。”
' b% R/ X9 O( Y# T, j+ K5 ~# E; o4 ~( G4 j# C$ Q1 q6 N4 e/ v
“你怎麼知道?”8 b! w7 X+ w' }1 Q0 U" w! }0 g
. p& E2 V4 R6 N5 C9 a/ ^ “因為在世界上,這是唯一能夠發出這些信號的地方。”哈里回答道,“你知道極低頻嗎?不知道?唔,是這麼回事。你可以通過空氣傳送無線電波,而且,正如我們所知,無線電波在空氣中傳播得很快。但是你無法在水中將電波傳送得很遠。水是一種不良導體,因此,即使要傳送很短的距離,也需要一種令人難以置信的強大信號。”5 D T. F) C) }4 I, P
+ |1 r. D) G S: z “是呀……”+ t1 n0 i8 s2 j% @! p1 i
! L3 c3 T" P0 J0 M; K “不過,穿透力是長波的功能。通常的無線電波都很短——短波無線電,諸如此類的東西。這些波都很小,往往幾千個波,甚至幾百萬個波才一英吋長。然而你可以製造極低頻波,這種波很長——每個波也許有20英呎長。那些波一旦被發射,就能夠在水中穿過很長的距離,幾千英里都沒有問題。唯一的問題是由於這種波很長,因此它們的傳播速度也就十分緩慢。那就是我們每隔5秒鐘才得到一個字母的原因。海軍需要尋找方法與海底潛艇通訊聯絡,於是他們就在威斯康辛州建造了大型極低頻天線來傳送這些長波。那就是我們現在得到的信號。”
1 T/ \' s# ]/ _1 R$ o: b% B( b9 K% K) x/ D0 |
“那麼這些密碼呢?”4 a: f U( J, ^+ V6 S; Y
& a* j/ J/ u7 I" X: G- Y “這一定是一種壓縮碼。——三個字母一組的字母群,代表一大段事先確定的訊息。這樣傳送一段電文不需要很長的時間。因為倘若你傳送一段平日的電文,逐字逐句地要花費幾個小時才行呢。”& u9 R- b, q7 _" a; c1 m% Y
; p, D% [8 p# K+ U7 F! N3 B+ k
CQXVDXMOPLKIXXCVRWTKGPIUYQAIYTEEQ. L/ h$ {& V$ W0 a3 ]
$ U1 b L4 \% ]6 j FVCZNBTMKEXEMMNOPWGEW! n- `: ~5 Y$ A: A u% _
3 F# C' v" j& \' O" b( d, _3 y 字母到此為止。$ b# u1 o- U2 _
2 k) M/ R+ a) g; [( S2 C
“看上去是那麼一回事。”哈里說道。- u/ m4 S( W' D" t
4 @# q. E. c0 [- z: M
“我們怎麼把它翻譯出來?”貝思問道。5 O, ~5 r+ r' H0 H
) n" O" e1 T( g9 Z3 h w
“假設這是海軍發射的訊息,”哈里說道,“我們不懂。”/ w/ ^" ~% _1 b4 T6 e ?6 A
, Y6 o+ S+ p" F3 z: F. [! B “也許這兒有密碼本。”貝思說道。
" L+ V2 h/ W: a; ?. N. e- Z9 c- P& o9 }5 }5 H
“我們再等一下。”哈里說道。
8 a; T4 t! W z" B6 E1 G
5 r J+ y& @2 t6 B8 z% `5 b 屏幕上起了變化,字母群一組又一級地被翻譯了出來。5 P- y/ P. l1 K2 D! h, @5 U3 G
S, R/ u4 n* k! B& T 7月7日23點40分,太平洋艦隊司令致DH-8號海底居留艙
6 r( ~$ d/ | \4 Z; q# O
2 J7 |' v, e. P2 g3 W# O p7 D 巴恩斯。& T9 o) e I5 M) }
! I; ~* m) N1 Y3 T
“這是給巴恩斯的電文。”哈里說道。當其餘的字母群被譯出的時候,他們一直盯住屏幕看著。8 }, q0 I: h$ }( j; h" z6 V
3 ]3 R2 m# q( t
海面支援艦南迪號和維巴蒂號估計在7月巴日16時到達你們的所在地,回收自動裝置。祝好運。斯波爾丁。完畢。6 f( B! O% [- v$ A8 _$ {3 l
; X0 |7 f9 G, r: a/ V3 @ “這是不是我所理解的意思?”貝思問道。
" [9 p# f$ e5 }
. E7 V$ N) N- | “是的,”哈里回答道,“艦隊已經出發。”6 W4 O. ^& Y1 u: L( W- K `
1 M2 p2 q! N8 I7 f
“好極了!”貝思拍着雙手。
4 n8 l ]- q) o% Q! z( J
7 _: Q! N$ q' G6 ? “風暴一定正在平息中。他們已經派出水面艦艇,再過16個多小時,就會抵達這兒。”# |4 i9 d. x+ s% z/ Z7 Q
! u1 _' V! B0 l “那麼自動裝置呢?”
3 X* ^" ^" R+ I) k% E
/ N8 e9 _0 ~& N2 A9 c 他們立即得到了答案。居留艙內所有的屏幕都閃爍起來了,右上角出現一個帶數字的小方塊:16:20:00,正在倒數計時。
6 N+ y, v! C1 {! @. I6 Z1 a
" t# b v: Y. }! E& _. b4 H “它自動地為我們倒數計時。”$ W/ R" u" R! y3 @- g
; L2 a* S% D' C% }
“這是不是我們離開居留艙時要遵循的某種倒數計時?”貝思問道。8 w/ H U0 Z1 `6 G8 U
+ A# C3 P, ~, {5 L$ d$ y$ t {+ x
諾曼看看這些數字,它們飛快地往回倒着,就像在潛艇上一樣。他問道:“那艘潛艇怎麼樣?”
& @+ l/ K# v' l$ G8 i* Y+ B
+ j% C2 K# R8 ]4 I' z0 H ^& G& t5 T1 ] “誰還顧得了那艘潛艇呀。”哈里說道。8 F8 n2 d! Q' X9 f1 n+ N7 h
- F) G* g# q( Z “我認為我們應當保存那艘潛艇。”貝思說道。她校對了自己的手錶。“我們還有4個小時才需要重撥時問。”
8 D" T4 ~; z+ Q% G+ t% E1 n( j6 s( l$ g8 f
“夠長了。”! y% ^. Q4 k* r$ H k
( m) D e4 x' M. Y5 C8 ]7 G “是啊。”' D. s# k) q: c: K; ]
9 {! l. k+ P8 b" J8 ]& o5 g
私下裡,諾曼卻在盤算他們能否熬過16個小時。. ]/ Y& t9 M+ R2 ^
; ~1 ]" c/ D" f9 q( `0 m& D; U9 @
哈里說道:“唔,這是個令人振奮的消息!你們倆幹嗎那麼自暴自棄?”
+ |! v9 n' t: Y2 M: j$ n D y# _4 U0 W2 a1 T- o. O- x
“我只是想知道,我們是否會如願以償。”諾曼回答說。4 c4 ~: _. h/ p0 b# x% Z4 B" l
6 |. Y3 l5 f( l3 _. Z) O6 j7 L
“我們為什麼不能如願以償呢?”哈里問道。, i+ P/ \8 W6 S; G; k% I- w/ b' A, c+ p
4 f7 S1 l1 g2 U2 \3 d; M" V# H “傑裡也許會先有什麼舉動。”貝思說道。諾曼頓時對貝思感到氣惱。難道她意識不到,她這麼一說又在哈里的腦海裡種下了禍根嗎?
! V8 g, `9 I1 Y5 M
2 w0 h& O; _) }( ] “倘若再一次攻擊居留艙,我們就沒命啦。”貝思說道。% l8 V" i: [8 e# {1 d$ ]
9 ~; r x3 h$ e 諾曼內心在呼喊,閉嘴,貝思,你是在對他暗示。
) M) T* u7 @3 M1 a( n- u- o6 U$ e
( ^: w* s5 ?, W+ Y “攻擊居留艙?”哈里反問道。
8 s% L: \9 s# `6 r, g2 G
: i7 ?1 K+ A& i8 H& `, e8 k9 N& a 諾曼飛快地說道:“哈里,我認為你和我該和傑裡再進行一次對話了。”
% n, {" p% T9 |' ~, o, F
, C; G N+ k8 e" T “是嗎?為什麼?”$ R: F9 N# T. A D p
9 N6 P2 F" [7 d “我想瞧瞧是否能和他講明道理。”2 D* u* |5 p' S
0 _+ G, R, Z: c: a" E “我不知道你是否能做到,”哈里說道,“和他講明道理。”
4 V; V. {. O+ o+ k0 `& M+ T2 f0 Z# y% r, M) b* l
“不管怎麼說,讓我們試一下吧,”諾曼瞥了貝思一眼,一面說道,“這是值得一試的。”
& O Y9 @# E4 e/ c* q# C# p
/ S) I; {& [7 m9 r 諾曼心裡清楚,他並非真心要和傑裡對話。他是要和部分的哈里對話。無意識的部分,陰影部分。他應當如何進行呢?他可以利用什麼呢?
, a5 i1 d6 h2 P7 t# D, Y% Y0 T
- I7 p3 S. l# f4 ^ 他坐在監視器屏幕前,心中思量着。我到底有多瞭解哈里呢?哈里是在費城長大的,當年身材瘦削、性格內向,靦腆得讓人難受;他是個數學天才,但他的才能卻受到家庭和朋友們的挖苦嘲笑。哈里曾經說過,當他對數學發生興趣時,其他的人卻都醉心於籃球。甚至在現在,哈里還是討厭所有的遊戲,所有的體育活動。在他年輕時,不斷蒙受恥辱,無人給予青睞,因此當他因為自己的才能最終得到應有的承認時,諾曼懷疑,這一切是不是為時已晚。損害已經造成。現在再來防止那種目空一切、自吹自擂的外表,當然是太遲了。$ |3 Q' Y- [, { o$ v- ^9 w
. M2 C) r/ b. a* I9 i- Y; i) P3 d
我在這兒。別害怕。+ p) E. h$ [7 D# `# T& y
. n* n, o8 Z% \# D! l “傑裡。”
& i8 Y3 H0 J* B; b7 {/ d5 m- y9 \. U0 B$ T, z5 [
是的,諾曼。
4 i2 r ]. u9 N
. E/ D/ x9 }. }% E' r/ h “我有一個要求。”
" J1 s3 Y% x/ {* y9 x
4 ~- Z: Q$ Q7 H1 r 你可以提出來。) y0 h0 ^. s8 H7 S4 Q
7 ]; V8 s1 m; C “傑裡,我們的許多實體一去不復返了,我們的居留艙已經不堪一擊。”
0 `# E2 T w' i2 w5 p; t7 r) G0 I$ T5 t$ P5 x+ E9 K
這我知道。提出你的要求吧。
! o; Z4 O; ]6 @
7 R% \# ]/ ~3 V$ j4 ?, U “你能不能停止表現?”
! a9 q% F7 e9 F4 I* V% M# X% b1 A/ P6 _% l
不行。
& _" h% Z; j9 O
. c8 k5 I' |( g! S “為什麼不行?”# K6 ~: A2 L, c4 _
2 e! `% C( f( F9 Z7 {4 H0 [ 我不願意停止。% B; f" W( |' |+ H+ A3 H4 Z
+ m) W8 N* n2 x( @' F+ s8 V 唔,諾曼思忖道,至少我們開始着手這件事情了。不能浪費時間了。“傑裡,我知道你孤身獨處已經很長一段時間,有幾個世紀啦。在這期間你一直非常寂寞,你總是覺得沒有人理會你。你總是認為沒有人願意跟你交談,或是分享你的興趣。”
+ u# {/ C1 T& r! A# c: W7 S4 s& b' Q) Y0 a: Z/ {, A
是的,一點也沒錯。
5 z7 d" t4 ]+ `; t% {; i3 w
8 E Q. d) }' a- }; J9 H. F “而現在,你至少可以表現自己了,因此你感到很快活。你樂意向我們表明你想做些什麼,給我們留下深刻的印象。”; r3 \6 E6 l' J8 z9 s
3 a: s. d2 a, b' q( T3 m' c3 \# v 說得不錯。0 O. F3 N5 I) }' m+ L4 \' ~4 U
3 U) q, w" y% @ “這樣我們就會注意到你。”# F% {1 a- |9 b
; W# p/ b3 V# Y; I; L: U, O 是的,我喜歡這樣。: p, o: ^0 ~( g4 F
, m3 X( N- i. T* t. D8 |8 G9 ^ “而且你成功了。我們確實注意到了你。”* \2 K/ V& S- \
1 B" n" U! Y+ {7 y4 q, l) ?5 N( a 是的,我知道。; \( j. W$ n7 s5 b% j4 ?/ d
/ ^. l' h) h# ?8 Y+ W5 I
“但是這些表現傷害了我們,傑裡。”
+ m7 D; Y9 e9 b% g% A
/ w( I6 d1 `6 v- w" }' ], ?$ N 我不在乎。
# W/ X( z! L7 u; ~7 s2 q I% s, D) Z- M' A7 J3 d: {
“這些表現還使我們十分吃驚。”& Z) T' ^7 V& E( K% K7 m3 s. f
2 ~+ {9 K5 M8 Y
我很高興。
6 r4 }. ~9 n8 W! I6 M2 @6 v; _" K' d1 L( t# ^
“我們驚愕萬分,傑裡,因為你僅僅是在跟我們做遊戲。”. t9 ~2 R6 f s; N2 x) `9 O
) B1 u1 U' e0 E5 B7 v: X. N9 o* v2 j 我不喜歡遊戲,我不做遊戲。
% O, l. ^9 i; B- s& @: f' U* J/ G6 x9 i2 \
“不,這是你的一種遊戲,傑裡,這是一種運動。”- ^' }( W! ]% I
6 W5 m# D) d2 }7 k* F 不,這不是。4 A5 |7 h2 L! B
0 P1 G# R8 Z: i5 j! D
“不,這是,”諾曼說道,“這是一種愚蠢的娛樂。”
* R: R% [$ [. t8 m* I2 y
0 v* ^1 d0 s( v- } 哈里正站在諾曼身旁,他問道:“你想這樣和他對抗嗎?你會使他變得瘋狂。我認為傑裡不喜歡有人和它對抗。”
3 M' G4 V8 _. I. H, d4 d$ [- N+ A' i8 \
我確信你不喜歡有人和你對抗,諾曼思忖道。但是他說:“唔,我得把傑裡本身行為的真相告訴他。他並不是在做什麼有趣的事情。”( {8 R) N4 e+ g/ b# {) e
- R+ V: E$ w9 P, ~9 {
哦,毫無趣味嗎?3 x1 Q: d/ A0 U4 O9 u+ e
5 s8 f9 o3 g4 @2 d: t
“是的。你被寵壞了,喜怒無常,傑裡。”
( E, f3 a0 o6 r' z; C) g9 y2 E @9 P2 o
你竟敢用這種方式跟我說話。
) g' N ]* Q: m" ^' D+ L$ q7 A( t( Y2 ~* B8 u
“是的,因為你的行動十分愚蠢。”
! r" i' d9 ~9 p2 c. E8 [+ {( w* @8 F2 Q% N a/ R1 |/ ^
“天哪,”哈里呼叫道,“千萬別跟他發火。”
8 c9 d7 K+ U$ P1 S1 T* w5 N1 }4 t1 C" B5 A: H0 R
我很容易就能讓你為自己的言辭感到後悔,諾曼。6 ~+ ]% I l5 r* ^& \! o
2 L% C& Y0 J* B t! \* ]+ a+ }, Q 諾曼在無意中發現,傑裡的遣詞造句已變得無可挑剔。原先那種做作的天真幼稚、那種外星人的模樣已蕩然無存。但是隨着談話繼續進行,諾曼的感覺愈來愈強烈愈來愈有把握。他十分清楚現在在和誰談話。他並不是在和任何外星人談話。這兒沒有任何不可捉摸的假設。他是在和另一個人幼稚愚蠢的部分談話。
* C7 j) G3 h' d" I+ d, R
7 h/ h8 s9 I; f0 i- I9 m$ Z5 K 我擁有的力量比你想像的還強。! y9 Z% p2 X6 w* U+ B3 p9 k6 k! v
3 {6 W2 t5 @; `9 s “我知道你有力量,傑裡,”諾曼說道,“強大得很。”8 y q; I$ R: O$ n U
9 T0 d1 X: o) \
哈里突然變得急躁起來。“諾曼,看在上帝的分上,你快使我們全都完蛋了。”
. C& Z, S8 m2 r
1 a, \! l1 \' U/ i# @ 聽哈里的話,他是個聰明人。
# o6 M5 d8 ~8 n4 S
3 [% `6 P3 c8 ]& [( j/ X “不,傑裡,”諾曼反駁道,“哈里並不聰明,他只是害怕了。”
( V$ I/ o1 c# q2 g: U) j2 T0 U4 z
% S# u% r) W7 C' v* N8 A 哈里並不害怕,壓根兒不害怕。
9 R* g/ u) s& E) G
2 f5 ?! b; d8 G' p 諾曼決定不再和他糾纏。“傑裡,我正在跟你說話。只是跟你。你就是那個做遊戲的人。”0 g; u3 n0 ~0 [+ e& o# S5 \9 a6 q
% ]! M2 G, L( v
遊戲是愚蠢的。
0 @# b; w5 S. l1 ?
: Q W0 | [* a$ Y “是的,傑裡,遊戲是愚蠢的。你不值得去做。”
2 I" i, p! B8 ]% ~! A- R8 i
. u' _8 R/ S) F5 V 對於任何富有智慧的人來說,遊戲是枯燥乏味的。* }1 P/ A D# i' e
0 b& y9 j4 J( ]1 O
“那麼,別再做啦,傑裡。停止再作表現。”* Z+ a! I$ w y5 j# {
( Q( D0 D/ q A
我想停止時就會停止。+ K& \ D4 g# B
4 B3 r8 |8 {, M. X% t4 S “我不確定你是否能做到,傑裡。”
9 P; k1 g, H U! v
& n5 U9 O: c; u( m/ y* d 能,我能做到。/ R4 T' B4 [5 A# b" O, _
0 w* i( F+ B- i% L
“那麼你來證實一下。停止這種表現的遊戲。”
8 Y$ X# X( r' V" a) a8 d3 i4 m# y& ~8 {4 x
一陣長時間的停頓。他們等待着傑裡的反應。
! ^6 \7 [$ _, ]& a% X
0 g' r4 o: ^( E$ r+ G$ s 諾曼,你想操縱我的伎倆幼稚可笑,顯然已經到了單調乏味的地步,我沒有興趣再和你說話。我將我行我素,愛表現什麼就表現什麼。
$ W9 F5 Y& A1 Q9 A! l
0 d+ [: `7 u8 R: ^8 L “我們的居留艙禁不起更多的表現了,傑裡。”6 H4 N8 t$ T& C
9 }6 e" H0 x5 c3 p' H, l; Z 我不在乎。
& H9 W: [0 P* D4 J# y7 Q1 m4 V: \5 h
“要是你再損害我們的居留艙,哈里就會死去。”
- }4 W4 @' Y. U! k6 l- S$ a7 e
# ~( ?' j1 c4 l3 I 哈里說道:“老天爺,我和其餘的人都會死去的。”
9 \) k7 P5 f) O- f4 T
@" T& S0 D4 s8 `/ C7 E* W 我不在乎,諾曼。
/ ~6 F3 [8 ~" e( _; \4 h, Z' x0 B7 B u1 A" F
“你幹嗎要殺死我們,傑裡?”
1 @- H9 d G9 M# L. z! R. `. ?% I: o; _) v# `/ M; m
首先,你們不該來到這兒。這兒不是你們待的地方。你們這些驕傲自大的傢伙,在世界上任何地方都要插上一腳。你們愚蠢地冒巨大的風險,現在必須為此付出代價了。你們是毫無心肝、不管他人痛癢的物種,沒有半點兒愛心。
' _1 `* D2 t0 h9 \( Q" F: D/ v9 c: B
“這並不正確,傑裡。”: o* A' x/ }3 `7 {
, H4 S/ q2 L5 f* a8 g) v8 `/ D 別再和我對抗,諾曼。# }( O# j$ X% \0 o) S& ]- j! S, ?3 N3 i
6 O, @5 K* ^: O1 l' x2 a “我很遺憾,不過毫無心肝、不管他人痛癢的是你,傑裡。你不在乎你是否會傷害我們。你不關心我們所處的困境。正是你不管他人痛癢,而不是我們,是你。”
* Q% n) I, i- A
7 D7 N" b+ C) P6 m$ s. {* v; Z5 W' T, { 夠啦。, C9 c( H0 {" ~% d& i; p6 M) d
' d# j. z1 }5 Y3 L' W- _ A9 s3 T+ r9 a “他不會再來跟你談了,”哈里說道,“他真的瘋了,諾曼。”8 \7 s+ T3 {' z
3 c! g' n3 h6 W& Q7 V* ^1 C) C
這時屏幕上卻印出了一行字:- J3 Q M! ]: g! t# F
9 A, L/ n$ ~6 a2 C& s" g p+ Y 我要把你們全殺了。# N# O7 j7 K- ]7 {+ y. J7 Q
9 W- M" W7 i5 N8 ?1 K1 A# g 諾曼渾身冒汗;他擦去額頭上的汗珠,背過身去不看屏幕上的字。
- B: `4 t& G+ ?% y8 l- U. |: e6 i; `: B7 e# A
“我認為你無法和這種傢伙談話,”貝思說道,“我認為你無法跟他講道理。”
* c" |5 l2 H3 H
D- [3 y5 w% z9 H ^ “你不該惹他生氣,”哈里說道,他幾乎是在祈求,“你幹嗎要這樣惹他發火,諾曼?”1 N! z9 [. h9 {' h
+ ~6 t6 ]- ^: T: C( y
“我得告訴他真實情況。”
( a7 j- f! O( B9 j+ F5 D7 @& c3 N0 u4 z; P/ P5 |
“可是你對他來說是那麼討厭,而現在他發火了。”
8 B& q5 k8 z L5 o" o. _) t% X- X, c5 s7 `7 ]0 J0 t! L- G
“發不發火倒沒關係,”貝思說道,“原先哈里沒生氣的時候,他也攻擊過我們。”& {: X+ g4 _0 r8 ]. i, r
# |6 C8 X0 u. A& u$ Z2 q
“你是說傑裡,”諾曼對貝思說道,“傑裡攻擊過我們。”5 T. K- A8 B, ]4 @- G5 M, Y
9 h( ^* U" c6 k% O! M
“沒錯,是傑裡。”
' l8 H; l2 {- A' m8 v9 W$ l3 S/ q2 Q9 S" d; f
“這個錯誤可不得了,貝思。”哈里說道。
# S: ~% H7 M* B: A) k% ^
0 _( W3 j* z8 k, O5 q) L+ z “你說得對,哈里。我很抱歉。”
1 z! r+ ?4 c2 j; }/ M1 s/ H7 J# t1 a
哈里神情古怪地望着貝思。諾曼思忖道,哈里看出了這個把戲,他不會就此罷休的。
* k: k- K7 j$ p4 E1 l
}9 Z1 b# a* R) b) N* A “我不知道你怎麼會把這兩個名字混淆起來。”哈里說道。+ e- L3 k/ M& a
* a* \. v% L$ Z& I; V
“我知道。這是心不在焉的緣故。我真蠢。”% c* O( E! q! j$ |
3 O! \$ A; H/ }/ E' R; `9 L( [ “我看也是。”' ^1 D) z+ G U3 m4 E
7 r* F$ `3 d4 A. x+ P4 ]! I4 t “對不起,”貝思說道,“我真對不起。”
. \" l5 Y) R0 ^, t) q/ `. r/ P9 V# S4 Q0 [. l4 J0 i b
“別在意,”哈里說道,“沒關係。”
! `% z- M$ |1 g5 h$ N3 x& T# O) I; e; Q, B. E/ {, f, k4 F' p
他突然顯得無精打采,說起話來也是一副不在乎的樣子。諾曼思忖道,呃嗯。
# ]# \7 q, g* o; O; {5 l, I' f- _9 r- L
哈里打了個哈欠,伸了一下懶腰。“瞧,”他說道,“我忽然困得很,我想我現在要去打個盹了。”
) o y: D2 Q# q. s5 ]9 a! s
0 X; ]" `* t) q2 y( T9 X; Q( n) v6 P& g 他離開他們去了臥艙。
. h# o( y+ [0 W( {& O) _; m) l$ j5 I) ]; f
16小時
: a; d u9 S7 R! _, \
! ?( R8 [( j! M1 B s+ d' d “我們得採取些行動,”貝思說道,“光和他說理是沒有用的。”
" a* x$ R, x8 [7 u& G
" l2 F4 F: E0 ~2 P “你說得對,”諾曼應道,“我們說不動他。”
0 s5 D! j1 [1 G% d8 ~* ]" z" p2 i! q) P! C8 i/ B3 C
貝思拍了一下屏幕。那行字還在閃爍:我要把你們全殺了。" R% d0 ^# n9 W3 l2 W$ `6 z
9 L8 m# E) l# v ]0 }, B$ J
“你認為他是當真的嗎?”! {! a; A. N0 ?! v8 i
$ h9 ^! n) z/ p/ k$ \8 P0 n “是的。”
2 r- T9 F$ `$ [- s! X' w# k# I/ V3 Y6 t; t
貝思捏緊拳頭,站在那兒。“那麼不是他死,就是我們送命。”* |" R, b |. H/ ?8 {4 X/ P- P
; I8 u! j7 ^9 o9 U* E
“是的。我想是這樣。”
9 |8 T' D3 m0 c3 m5 Z) ?1 x1 \$ }# n, o% l/ k# Q
這種暗示懸在空中,不言自明。( J8 ^: G; }5 P/ l& m6 u- J9 q
7 K# C5 O- Y& k& L9 l1 X; y2 w | “至於他的表現過程,”貝思問道,“你是否認為他得完全失去知覺,才能避免發生這一切?”' o/ ?* B. y$ o2 H: H- s7 y5 A
5 N ]6 L4 W+ \0 p “是的。”6 c4 l) @# U+ k4 Q g9 \3 W% T
; \9 \/ n& _% y; E @
“或是死去。”貝思補充道。
, \$ Z2 }+ [- l0 C' G% O4 J+ p- Q5 }8 O1 j3 Q8 ^
“是的。”諾曼說道。他曾經出現過這個念頭。如今他要在1,000英呎的海底,冥思苦想如何去謀殺另一個人,這樣一種人生道路上不太可能出現的轉折,似乎顯得荒謬可笑。然而這正是他在進行的事情。; W: ]3 P3 R$ O) {5 ]' @1 W
( a) H- @, ]. ^; b4 J! J: E “我可不願意把他幹掉。”貝思說道。
+ n3 h( b. k8 F7 D7 r, C: `. `7 @4 Q4 F3 k( x
“我也是一樣。”( E& c' v- L0 J( o$ o; A
; J) k" I8 M3 @, n2 @: l
“我是說,我甚至不知道該怎麼動手。”
! e# ^) h! O' R m' T+ R1 t! U
% n' [, ~9 F* G( n3 K9 S4 A “也許,我們沒有必要把他殺死。”諾曼說道。# t2 j0 t( y) n9 N+ E
5 m* U: X, W8 ?; p( K" w
“倘若他不做出任何舉動的話,也許我們不必把他殺死。”貝思說道,隨後又搖搖頭,“哦,見鬼,我們是在欺騙誰呀?這個居留艙禁不起再次攻擊啦。我們得把他幹掉,我只是不願面對現實罷了。”
% I0 t8 T E! U; [
* {" J0 \" T" O A+ M/ \9 | “我也一樣。”諾曼說道。
' e! p% G$ G/ N
$ U! U" H# Z$ G/ C6 [* s6 p “我們可以利用魚槍製造一次不幸事故,然後等待海軍來帶我們離開這兒。”
! z; p g1 ?/ }. `, F8 @
) z0 b9 z! o5 \3 @! e “我不想那樣做。”$ m9 g& K, C& C) x, ~2 l" s
6 V; f/ q' z- o2 t. D- o
“我也不想,”貝思說道,“可是我們還能做什麼呢?”; b+ u$ G" }: y2 X+ }; d
+ O ?9 X1 E' S. R# B
“我們不必殺死他,”諾曼說道,“只要失去知覺就行。”他去了急救艙,開始準備藥品。
) N, C5 t! _7 _2 {$ u
7 X3 C4 x7 z; `+ A m7 q “你認為那兒會有什麼東西嗎?”貝思問道。" c: Y5 `: L) F. F* w$ i' ]& Q
. @3 K0 c1 |; l" e: h$ l “也許會有麻醉劑,我不肯定。”
' T: R* ^' Z+ w/ v+ U6 I* `5 J# P" ?1 x! f D' d. h& r
“有效嗎?”
z' p2 y2 k/ r% ?7 t3 Q: T) ~; g* R: e; p, g* X
“我認為任何造成昏迷的藥品都有效。我是這樣想的。”$ I8 u1 M9 W$ @) Q4 O8 Q8 c
* o9 S; b1 `! t3 q. r
“我希望你的看法是對的,”貝思說道,“因為倘若他做起夢來,夢中表現出了怪獸,那可不是一件好事。”1 a4 m9 z! J9 I- d$ T0 m
, R- Z( n! X' D/ A9 i/ Q
“不會的。麻醉劑會造成一種無夢的完全昏迷狀態。”諾曼看看瓶子上的標籤。“你知道這些是什麼東西嗎?”2 @9 y, S( s' c1 A4 Y g
; B! C/ L. z8 X4 }7 [
“不知道,”貝思答道,“但是電腦裡的資料全都有記載。”她在控制台前坐下。“把藥名報給我聽,我來替你找。”$ X H5 a7 a' g! g; h1 o
/ e" L9 w0 f& ?7 Z- d" e “Diphenylparakne。”5 p+ W& J; e$ }+ N2 Z T
6 I5 B' Q0 j/ n8 f/ U! Y 貝思撳下按鈕,掃視屏幕上密密麻麻的字。“這是,呃……看上去像……某種治療燒傷的東西。”7 @# `) _* U# t/ \ D9 ]% j
7 D4 p" w7 b( R “Ephedrinehydrochloride。”* R/ ~7 C5 T+ J/ P
4 [/ F) ^- j( o! k$ @9 L- { 屏幕上的文字又變了。“這是……我猜想是治療暈船的。”7 M( K9 n6 ^" T
) H! D" S9 G) X( _ “Valdomet。”
% z8 I/ e/ H2 y$ v2 f. K! w; q3 B$ K d' l
“治療潰瘍的。”4 P! h( S$ u1 ]. N4 Z6 k
( o: e2 r4 C. ^$ c$ O “Sintag。”; M8 [9 E; ?( ]9 r# G
% O# |4 _! g" Y" N( G6 `8 Z* h “合成鴉片代用劑,效用十分短暫。”
! c% w; ?5 M. C; f5 ?
2 D) s2 D; a4 v) Q5 K “能導致昏迷嗎?”諾曼問道。; |" t1 p5 E4 {/ ]( U, E/ X
, Y9 {$ p' g/ ]% S8 J8 j9 e
“不行。根據上面的介紹是不行的,不管怎麼說,只能持續幾分鐘。”
. B: R6 w) _: H# m* Z+ u" d
& S$ ^4 }- a7 O “Tarazine。”$ \( j: G, _# S" _/ B
. v+ {8 X6 B, X; K" k5 b “鎮靜劑。會使你昏昏欲睡。”
& ?+ d) a, [: c1 e( a2 I4 l0 u. x
“好。”他把那瓶藥放到一邊。
0 F: b% P0 q" B8 j- Y W( q- b
& s* g) t1 @/ [0 } “‘還會引起胡思亂想。’”3 y; n: r) h2 j5 ^ Y( F, Z2 c* O
8 }/ H- N# m2 a8 v* n! ]" u% G- V, `
“那不行。”他說道,又把瓶子放回原處。他們不需要任何奇思怪想。“Riordan?”
% Y, }8 I$ y2 Q- x+ D2 A: @& a
6 I, l# |1 d' v6 ?( V2 A7 _$ H “抗組織胺藥。治療傷口的。”
6 [ s3 {3 d _4 \8 n
) Q6 ^3 U% |$ g “Oxalamine呢?”# |) J/ d* z* F9 @2 w" m; J
( a: l& Q7 ]* j “抗菌素。”
* {, `9 q$ ~' P+ c$ ~) p" }* N/ \* N) }. ?. ~3 |. X
“Chloramphenicol呢?”
7 T/ h9 B5 p- p- a7 t- V& A8 r9 e1 i% X& I. ]. X: p# _! m
“也是一種抗菌素。”
- G; L) ^3 K7 A! L5 z" S+ c) w- @7 p+ C z- v: P0 v" B
“見鬼。”藥從瓶子裡滾了出來。“Parasolutrine呢?”
5 G8 M. D5 E' t, B; Y
, v$ S8 P2 R6 }' g3 @1 p8 i" I& [ “這是一種催眠劑……”* ~; }- Z; w+ R& b
2 J& t, k+ C6 N
“那是什麼?”) N" @" ]! r5 U& j8 o
$ G% B2 g7 {5 ]! }. Q7 e2 w
“導致睡眠的。”6 `1 {( r; F# M) v) C6 b' c8 I
' u+ g, N# v& f9 W( F1 X* q# Q “你是說,這是安眠藥?”
4 _ F- o* m* [# `
, ~- i# V" a* B3 E+ e; |! R “不,這是——上面寫着你可以把它和Paracintrichloride一起使用,把它作為一種麻醉劑。”
I/ v# L& | n( y2 E
1 H3 V& A' D" M “Paracintrichloride……是的。我在這兒找到了。”諾曼說道。1 d+ R. \$ s6 s; W0 @6 \( q! [
7 O6 q; a4 h; a( Y, K3 o0 s 貝思讀着屏幕上的說明。“20CC的Parasolutrine加上6CC的paracin,做肌肉注射,使患者沉睡,適合做急救外科手術……無嚴重副作用……睡眠,喚醒患者十分費勁……”+ e9 h! v1 {2 [0 Z+ e3 G
$ I- L3 k- x1 w
“這種狀況會持續多久?”
( d: _' G# P8 m2 u* U( m |: |5 ~( O: g0 s& ]
“3至6個小時。”) N |, A' V- u% g. \
, L' `6 V. N" n* c( P “藥性要多長時間才發作?”8 n0 o3 U$ V# A2 N$ K
, T) z# u6 J4 _, p5 t n
貝思皺起眉頭。“上面沒有說。‘當麻醉劑發揮效用時,甚至可以開始做大範圍的手術……’不過上面沒有說藥性要多長時間才起作用。”
. i$ V" E [/ U: H! B! \
+ Y: K9 o9 ?! {4 G$ |9 }4 G. j “見鬼。”諾曼說道。
( S& W8 {- v: Z! J% D( M3 m% c( l$ ~0 _) N% k3 e9 f
“也許會很快。”貝思說道。' _# F, f& D$ R& s; _ O" k2 D Z
3 ^0 F+ C3 Q1 R6 b “但是,倘若很慢怎麼辦?倘若需要20分鐘呢?人能抵抗它的藥力嗎?能把藥力排拆掉嗎?”
! A' J+ Q) n$ X, a
1 b3 t/ m9 g2 f: M! ` 貝思搖搖頭。“上面根本沒提到。”4 V& u5 S; Q. X+ F3 U" ?8 c
7 b/ y+ N( ^$ _" U# B 最後他們決定把parasolutrine、paracin、duicinea、sintag和鴉片劑混合在一起使用。諾曼在一根大注射管內注滿了透明的液體。那根管子那麼粗,就像是給馬注射用的。
& U2 J# U( H' v8 h: ^- n) n y+ W0 W' e
“你認為這藥水會致他於死地嗎?”貝思問道。7 ^' a: t/ Y; D* `! l* ?% J. [% r6 Z3 e
9 R1 q* [. G! [8 D. K7 B
“我不知道。我們還有沒有別的選擇?”7 U- _) C) S- u& M* z
6 [' L8 T; V: y. Q “沒有啦,”貝思說道,“我們不得不這樣做。你以前有沒有替別人注射過?”' z" y( m' m& e1 M3 g. [
" V" L" o' ]: x g4 @; M! B 諾曼搖搖頭。“你呢?”
/ i7 t' d# K: j x6 D5 f5 n+ f& C: u' w( D
“只有給實驗室的動物注射過。”4 l" _; ?! w2 \% U0 e% Z+ p
$ m$ L8 C( O3 n9 m
“我該在哪個部位注射?” M/ S% O- u/ I1 M
* x' M" ~. f, S% Q* Q
“在肩部注射,”貝思說道,“趁他睡覺的時候。”
! {6 `+ j! j1 ~
! O2 g9 H, n) E( H/ M 諾曼把注射針管轉向燈光,從針頭上擠出幾滴藥水。“行啦。”他說道。
% E- e' q2 O% r# ~
; v" J: T2 b$ m+ L8 E; w “我最好跟你一起去,”貝思說道,“以便按住他的身子。”
7 x b" B. ?& Y% B7 l3 z1 T" Q5 q/ Y4 B0 t3 s
“不行,”諾曼說道,“要是他醒着,看見我們倆一起去,一定會起疑心的。你得記住,你早已不在臥艙內睡覺了。”8 |$ {0 A; L* Q" R% L5 S
2 ~- X% \; l b/ o$ B5 B4 U6 D3 z “可是,倘若他動武,那該怎麼辦?”0 a) T, y) d8 q- a
4 Q. M: y* \0 z) h2 C; t
“我覺得我能對付。”5 u7 V/ q: o+ e% C" M
: i' c- [+ g# s3 [2 I4 G$ {
“好吧,諾曼。不管你怎麼說,都聽你的。”
, t J1 U ~1 U- F; l! Y) F; y2 ^/ u. `
C號筒體走廊上的燈光顯得異乎尋常地明亮。諾曼聽到自己踩在地毯上輕輕的腳步聲,聽到不停作響的通風器和加熱器的嗡嗡聲。他感覺到藏在手心的針管的份量,他來到臥艙的門前。1 a6 T1 q0 ]6 {% Y( o* d
! ]3 J& B2 p/ L' w& |% e
兩名海軍女兵站在艙門外。當他走近時,她們啪的一聲立正。
8 T0 m' B& K# i; x2 P4 v: p1 ~5 A& i8 p- i0 j3 m1 ]6 B% ]
“詹森博士!”( P: K7 |, Z, [$ d& J; M( r5 V
7 s; d1 Y6 c1 U. |0 E7 {0 K. _ 諾曼停住了腳步。那兩位女子相貌秀麗、皮膚黝黑,一副肌肉發達的樣子。“稍息。”諾曼微笑着回答道。( V3 C9 A& S3 s0 [0 n* G# w
* O- `( A1 c" A0 E* D 她們絲毫沒有鬆懈。“抱歉,先生!我們命令在身,先生!”2 v1 x5 P4 A6 \: j) X' Z4 ^9 W
' f$ h! N6 P! K$ ^* `: e& q9 j1 n “原來如此,”諾曼說道,“好吧,那麼你們就執行公務吧。”他打算從她們身旁經過,進入臥艙。
2 b! B1 P% h% V, Y- ^6 |$ E) J0 G. G' O( j/ I$ o" c% C2 C
“對不起,詹森博士!”
6 K% j e& P: k' _8 q F. P) H: D- N# H$ `1 d% e/ t
她們擋住了他的去路。
z8 q8 C5 ~& D+ C# q
1 R B/ t/ b; D4 ? “怎麼回事?”諾曼問道,儘力裝出一無所知的模樣來。
: C0 V' U# Y+ `, z* ^( x6 X- z
0 }5 y5 }1 H' a “這個區域誰也不能進入,先生!”0 c4 v, j4 ^# R
5 F1 F7 ^8 W, T% F& U( x y “可是我想睡覺啦!”* e+ r9 ]2 Q" N
2 C4 j0 c1 @$ @: L3 O7 {; I
“十分抱歉,詹森博士!亞當斯博士睡覺時,誰也不准打擾他,先生!”5 m9 ?$ E0 h( k" x: o. C
5 ^0 {% j7 D+ I4 y7 }
“我不會打擾亞當斯博士的。”) k! W/ A# i' o) ?
% @* W1 x9 C9 v! Y; t8 k# V- A
“抱歉,詹森博士!我們想看看你手上拿的是什麼,先生!”( C8 i5 O' K6 n6 v, S% x/ s
5 J1 g9 J/ B. w “我手上嗎?”
6 [4 i$ ?5 _) n8 P+ F4 C) C& R7 V+ q4 C3 a' j" M+ J
“是的,你手上有東西,先生!”
$ _& r+ f# M d2 m- @* d8 S- a3 v. m* Y0 Y( b
她們見到他便立正,身上背着機槍,說起話來先生長、先生短地,這使他感到神經緊張。而他又看了她們一眼。那上過漿的軍服,遮蓋着強健的肌肉。他覺得自己無法強行從她們身旁經過。他看到了在門的那一頭,哈里正仰天躺着,鼾聲大作。這是給他注射的最佳時刻。3 k7 k g+ _) u! g: s
d$ z% v. W6 s) y& E+ G “詹森博士,我們能看一下你手上的東西嗎,先生?”7 F1 H% R7 x, v
( V8 I1 f" |0 T% {: u
“不行,你們不准看。”
3 M9 H+ D e' |0 W! e' [0 @
; n, V& S0 p0 l" \ “很好,先生!”
* S8 n0 V W9 ~7 F- ^6 z c, U& X% U- [8 q; ]- \5 z" x: h" ~; D* R
諾曼轉過身子,走回D號筒體。
9 U5 c. H+ C# ?+ M
1 f* t0 H& `$ @- y, k# \( \0 m" N “我看見了。”貝思說道,朝監視器點點頭。2 Z2 @. G& c, M/ g6 m: b) o$ O' H: B
# Q6 b' P* m3 W4 X: w
諾曼望着監視器,望着走廊上那兩名女子。然後他又看看鄰近的那個監視器,屏幕上顯示出大球。3 K9 W( C" G" n. E, B- t
3 V7 G5 d, ?! o. v' ~
“球體起了變化。”諾曼說道。3 N& m8 E7 r+ c) [/ s! z
0 L# U0 v9 q) d3 d w
入口處盤旋的溝槽明顯有了改變,結構更加複雜,而且伸展得更遠。諾曼深信這一切再也不是原來的模樣。
% {/ i/ n% s9 e' j, V
: s$ E4 D! X8 t2 F, X “我認為你說得沒錯。”貝思說道。* Z2 w: u5 L* l4 i* _
% X; M8 n) }, p4 k “這是什麼時候發生的?”
8 m7 N/ N4 t' U# @5 X2 G: b1 A7 N
% s& }& ~7 |7 c “待會兒你可以把帶子倒過來,”貝思說道,“現在我們最好注意一下那兩個人。”
; U- @! a, U$ t: l; z9 s ? d# V" b0 o
“怎麼注意?”諾曼問道。
8 D, N0 A0 Y' ~( M/ q+ g: \3 Y4 l7 s
“很簡單,”貝思說著又握起了拳頭,“在B號筒體內,有五個帶易爆炸葯的魚槍頭。我去那兒拿兩個過來,把那兩名衛兵炸個鳥獸散。你就衝進去給哈里打一針。”$ ~' }. E+ [/ ^$ d
' K/ F5 e9 O6 g( n, s/ M7 d, K
要不是她的模樣那麼美麗,她那冷酷無情的決心真叫人毛骨悚然。現在她的容貌嫻靜而高雅,隨着時間的推移,她似乎愈來愈儀態萬千。
2 [/ |# `4 A8 S* H1 }$ K6 y6 O
1 y! `3 V( K0 Y. Z6 Z0 Y “魚槍在B號筒體嗎?”諾曼問道。
, n, H' u% \/ m( d
3 J- o2 H" V" G9 [+ d3 Y9 o3 h “當然囉。你可以看看錄影監視器。”她撳下了按鈕。“見鬼。”
" h7 u5 j" L, |6 W5 @, n
4 W5 Q$ J4 y; E* T1 s u) e# V B號筒體的魚槍失蹤了。3 u* `6 Y! ~/ a4 h8 \
+ X. Q8 B2 J: I1 p* h. F “我看,那個狗雜種已把守住了他的根據地,”諾曼說道,“哈里老奸巨猾,混蛋!”1 f a( ^+ u7 x+ M
" a* a' ?, l1 y( _. \( A 貝思若有所思地瞧著他。“諾曼,你沒事吧?”
/ `6 P' y8 z. f6 p9 D2 d* J& r: d
7 H, o; I6 i- R/ g1 y “當然囉,問這幹嗎?”
) B. f0 @- f3 g1 v* P7 X7 C" @% J; ]+ p: z, p! P' [5 C" s
“急救箱內有面鏡子。你去瞧瞧。”
% Z# R* u) @% C: S7 f) d+ M1 f* k2 H. Q' I1 W' r" B) W; @; G
諾曼打開白色的急救箱,從鏡子裡望着自己。所見到的一切使他驚詫不已。那不是他預料中的健康模樣,他已經看慣了自己胖乎乎的臉龐,以及因為週末沒有刮鬍子而長出的灰白短鬚。
- [% c( n! k4 d- Z1 S" [5 N
- L, J2 w1 Q _+ Y% v 可是鏡子裡的他是一張消瘦的臉,上面長着黑鬍子。那陰鬱而充滿血絲的眼睛下,映出一道黑圈。他的頭髮稀疏而平直,油膩膩的,會在前額上。那模樣就像一個危險人物。
) v% A8 M3 B1 j( b
/ C7 K" p/ H6 t! v “我看起來像傑基爾博士,”他說道,“或者說像海德先生。”+ N- m1 ~6 U& [4 _
. |; \& P6 M0 n/ w! Y “是呀,你確實像。”- i) T) U9 T4 E0 u( `+ S( b* S0 R3 T
3 t8 u- c3 T8 e$ [
“你變得愈來愈漂亮了。但我是那個對傑裡來說很醜陋的人,因此我愈來愈醜了。”
. h! d/ W8 l; h1 R5 E6 x$ H, w# w6 n U4 Y: G
“你認為是哈里起的作用嗎?”5 f. [ Z( u/ l' o
& b( L/ `8 R3 `* X3 b& b8 A+ m
“我認為是的。”諾曼說道,他心裡又加了一句:但願如此。
5 ^2 ^4 v4 }- M( [! ~3 V0 C. P$ D% V4 Y- B/ E' W T5 u
“你的感覺也不同了嗎,諾曼?”+ g6 ^' Q( e( c
9 {2 C* V% y; c) W- ] B
“不,我的感覺完全一樣,只是外表看起來像個鬼。”( Y: M! k" a, i" Z3 f
, M- Z, K" b. l7 K1 R “對,你的臉色有點嚇人。”1 K- J. ~( `5 D% E* j9 ]
/ W/ f% G8 E: Q4 P
“我相信是這樣。”* O6 n5 m5 c( v) r) q8 W$ W
6 v; y0 p; r& U# `- T9 ?8 a9 r C
“你真的沒事嗎?”
/ E) ~' z4 f/ w
+ ?5 H, u/ s; g9 I “貝思……”: o3 |3 a5 n/ g& w
4 a( g/ B. j( k( b “好吧。”貝思說道。她轉過身去,又看著監視器。“我還有最後一個主意。我們倆一起去A號筒體,穿上工作服,再去B號筒體,關上通往居留艙其餘筒體的氧氣管道。這會使哈里失去知覺,他的衛兵就會消失,我們便能進去給他注射。你認為如何?”
3 _( A' G' T3 ]7 N5 F7 T2 E, c% F+ b& t) e3 R: _ P
“值得試試。”. O# ?4 X! R0 p3 w% ^( E' D
/ A& [: K4 B2 D 諾曼放下注射針管。他們朝A號筒體走去。# d' M" l6 c- x C8 ~3 S7 d
- n5 `* @6 k3 d* E5 C 在C號筒體,他們從那兩名衛兵身旁走過,她們又是啪的一聲立正。/ ]+ E2 ]2 O# x9 p& L5 z" g
- M0 ?7 j7 d8 C; G1 d
“哈爾彭博士!”7 @8 G; I: T" m7 q: a8 V
9 S" k( y1 E: v6 C/ v “詹森博士!”
6 e% W$ |* y3 Q- r! x- X1 h2 Y( D2 j' L& n
“繼續執行任務吧。”貝思說道。
8 w+ W. l/ M. A' E4 V
1 B! x4 h \9 l4 m1 y! m “是!但我們想問一下,你們要上哪兒去?”- U5 F1 w: _3 l$ r. D B, B
& a. T4 t B$ {# y/ K
“例行巡迴檢查。”貝思說道。
, W5 J' X- B# s% F) D) s* B- H0 ^$ `3 U" V9 b
他們之間出現了一陣沉默。! d% }$ I" _% M( W
+ `1 O: N9 I3 Y5 Q, s# G7 s “很好,博士!”+ B( q; ?; n5 g9 R2 D
- {$ u# |0 D4 k 他們被允許通過了。他們進入B號筒體,裡面是一排管道和機器。諾曼心神不定地看了一眼;他不喜歡在這維生系統前瞎轉,可是他不知道他們還能幹些什麼。2 C. v9 X2 W. R- T1 u& k
! J) L% Y- x' ~5 B
在A號筒體中還剩下三套工作服。諾曼伸手去拿他的那套。“你明白自己在幹什麼嗎?”他問道。
) i( H6 O9 o' S* o) I9 i( G
$ E6 _# T. f8 L5 Q3 d “明白,”貝思回答道,“請相信我。”
1 `8 I# U5 w8 N. \7 V. {4 z: a& c' Z5 u4 s: w+ k6 A9 O! [
她把腳套進工作服中,開始扯上拉鏈。/ w6 i& B! d7 V o9 B; ?
- y _" e; O& X* A0 Y3 G 就在這時候,整個居留艙內響起了警報聲。紅燈再次閃閃發光。用不着別人提醒,諾曼的心裡就很清楚,這是艙外警報。
3 P2 }% V) M ~: e H( p% l
7 a" |, k8 L3 K3 u8 U3 k' e6 \ 又一次攻擊開始了。/ k" C2 ~" }2 G7 O
; i( L0 a A9 H- J$ _* }
# C# X( {" Z& M" ~ |