|
男人的友誼與女人的友誼4 v* r7 x3 }' Y5 Z; b
Friendship Between Women:
" F8 ^: C6 s, p' ^4 y Z5 F; c+ B
& M: _8 V6 l X) }4 K; \% p6 r
+ p% ]5 G! k: Y. t
* y9 e* Y+ y6 B A woman didn't come home one night.% ?( N2 R: J; y4 ]4 o
一個女人有一晚沒回家睡+ Y( I- Q! C. c4 f( R* w/ J
% U7 _( Q' z& w/ |7 q( T
The next day she told her husband that she had slept over at a girlfriend's house.
v. @3 C( a; G$ C$ p6 q% R9 i p
- \' U& ]) `- F. n" H隔天她跟老公說他睡在一個女性朋友那邊) H( {- O+ k! H1 v9 O) M. R; ?
6 s, x, V* [: S3 \The man called his wife's 10 best friends. None of them knew anything about it.( T$ E; x- C* M9 s) {! O
她老公打電話給她最好的10個朋友,沒有一個知道這件事!% T# a2 h( ~& }
# q9 r; }4 P. z6 t4 v+ h$ {& T! v, \# O& G6 g
Friendship Between Men:
- k' ~. b' \: z1 N# U8 ?# x
2 w; J3 S' F& [ a4 @/ ~ A man didn't come home one night.) U% Y% Q% Z& w4 u( M
! K# l: M6 q+ ~% W8 E( o+ w8 [3 u. ]6 F一個男人有一晚沒回家睡
1 \8 ?) Y/ w& z& W; X3 a" G8 V
6 }3 g, G; n) k9 T( B& W% WThe next day he told his wife that he had slept over at a buddy's house.2 y' X) ]& r) S- c, I/ a% ?
3 n& G$ j9 _& G! {. `6 B
隔天他跟老婆說他睡在一個兄弟那邊- ~: m8 X2 R; Q
6 g# n g) t/ S# M, t
The woman called her husband's 10 best friends. Eight of them confirmed that he had slept over, and two claimed that he was still there.. V6 b, x+ y- n u
6 }" E) e& c1 Q0 l: Q: I
她老婆打電話給他最好的10個朋友,有八個好兄弟確定他老公睡在他們家......
7 \/ V2 D8 \& Z3 M" r; y6 W6 r
* j3 o! c: f) G6 @# ]; n還有2個說~~~~~他老公還在他那兒! + J# Y1 H6 R. w
|
|
|