|
有天,不識英文,又好學不倦的老媽,拿著一本中英文混雜的雜! O- u6 |7 V# G8 w
誌,問她正在讀大學的兒子。" Z2 ^1 }7 ?3 G }; a+ r2 e1 ^
老媽問:「兒子啊!什麼是『It is easy!』?」
2 ?' G0 V" z0 n* u) c4 y兒子道:「這很簡單啊!」
7 c, @8 G( M* _; R( j老媽:「簡單~那就快說啊!」- H W- L9 H; _; D9 k" q+ Y& j
兒子:「就是很簡單啊!」! W1 K0 _! P1 {: ?* r3 b# ]
老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」
# a* _( Z, W+ o1 @$ ?3 T6 e說完就動手扁了兒子一頓!
* T- b# D4 M$ U* a兒子:「嗚~」
9 n% E% r, N- ^& S老媽:「乖乖告訴我不就沒事了嘛~來~再問你一個問題,什麼是『what』?」
" n" W! D, i; o6 A! q兒子:「什麼!」
/ }$ V$ L( U# Y老媽:「什麼什麼,問你『what』是啥子意思啦!」
# [4 f# R& Z. P! p$ U' q# R) h兒子:「什麼啦!」
/ E! [1 e+ e( R5 G6 A; ?老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」
/ f. ^. Z/ _. F2 ^8 ]) [ f" g說完就又動手扁了兒子一頓!
' i. }3 n% I. t M4 X+ q$ w兒子:「嗚~」9 D' y1 a( ~4 V9 f+ P) }* H
老媽:「好啦!乖乖的回答我的問題,不就什麼事都沒有了啊!」" c! {6 A8 Q, B# `
兒子:「嗯~」; e c; a' o1 }( L8 g
老媽:「來!最後再問你一個問題,可要乖乖回答哦!」
5 N* }, ]1 G: I* `; p2 S3 N兒子:「好~」3 H/ ?4 v: [! K
老媽:「常常聽見人家說一個單字『f~u~c~k』,是什麼意思?」
3 f% z0 X4 N8 V兒子:「嗚~- s: c- [- m, H. x1 o! s& Y
& |) K1 Q9 v$ H8 G$ Z2 n
|
|
|