|
有天,不識英文,又好學不倦的老媽,拿著一本中英文混雜的雜$ A4 Y3 S F% T2 @ H: n4 B$ I0 H
誌,問她正在讀大學的兒子。
( e, V! {7 f/ A9 b* t老媽問:「兒子啊!什麼是『It is easy!』?」 [/ U9 O" a* C' R- B- J- A0 r0 y
兒子道:「這很簡單啊!」
% ^/ I) a: f( ^1 m# N) B) T老媽:「簡單~那就快說啊!」
. D+ O7 o; O3 w# ?/ z兒子:「就是很簡單啊!」
. l1 L7 z) [, Q k" V6 Q8 n9 _) ?老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」7 Q8 m0 o6 Z% a
說完就動手扁了兒子一頓!
5 b! T( T) s9 j" J3 I w8 Q6 W兒子:「嗚~」
2 o5 u$ B& d4 u( j1 `6 X: J2 @1 c老媽:「乖乖告訴我不就沒事了嘛~來~再問你一個問題,什麼是『what』?」0 M9 v' R; j( X5 a2 z
兒子:「什麼!」
r: |# c _/ o( m" h! F老媽:「什麼什麼,問你『what』是啥子意思啦!」
( P0 F( R/ X- r& @) d- s1 o4 ^: R兒子:「什麼啦!」
( v& |7 |/ x4 U7 Z老媽:「好啊!你這個小王八蛋,竟敢這樣對老媽,先扁一頓再說!」
. J6 R2 u! R& z0 `' x8 L說完就又動手扁了兒子一頓!, l k1 l' N: K D& X( @
兒子:「嗚~」
( ?/ M# v, Y, Q x7 q老媽:「好啦!乖乖的回答我的問題,不就什麼事都沒有了啊!」
6 E3 Q* n/ ?! \/ o* h l兒子:「嗯~」3 q! d& m/ J7 W! v1 s; r9 A! ^
老媽:「來!最後再問你一個問題,可要乖乖回答哦!」3 R. t4 H" n# r1 O6 O, }
兒子:「好~」. e9 y. J" o5 f+ R& [0 M
老媽:「常常聽見人家說一個單字『f~u~c~k』,是什麼意思?」
& a, y5 B& {$ k; w兒子:「嗚~& b0 R4 \: N: _
; H: P N5 D* @# D |
|
|