|
電腦篇
; Y. j5 D: l' J* I" Q0 k英譯:Laser Printer ' L, s: ^% O. Z* `1 |$ `1 w% T, C& [
台灣:雷射印表機 vs 大陸:激光打印機
( e/ ?( B& `+ }& w
) D* |/ c* c# W. p( k9 E! o英譯:Floppy Disk;Hard Disk
& w- I1 A" A( x0 v+ }台灣:軟碟;硬碟 vs 大陸:軟盤;硬盤 ' d1 O; W: E- M4 f% T: X
2 [" W# P( Y& I
英譯:Compact Disk (CD)
" Y: d+ u3 P. ]' {: A1 |台灣:光碟 vs 大陸:光盤 ( W+ X( b1 [4 ]$ M0 W/ `3 a/ ` t4 S: S
$ ~' H# @& E9 d3 _7 K1 j! p& M3 |$ G
英譯:Mouse : a" N+ I6 q. b3 h# R! x
台灣:滑鼠 vs 大陸:鼠標
, ?" D4 D$ K& p% q
& o* \$ E. X% a* v% q. v* r英譯:Internet
. [& `" Y- m% z! r& i8 a台灣:網際網路 vs 大陸:因特網
$ ~) Q5 y/ s" V2 P# C
# h) V1 K9 E" b' H2 a( |遊戲篇
8 n, ]- S! G. I& y0 l5 ]; A% Y) s1 y0 v# n
英譯:TOMB RAIDER " ~$ }4 O7 a! a8 t6 _
台灣:古墓奇兵 vs 大陸:俏妞大進擊 / y" D# A1 _- }2 }+ Q7 u$ N$ R
(這種是朱延平時代在取的名字吧~~~大陸也真落後~~~!!) " x4 t2 A B& P) Q0 ^' U
% F1 ^: n0 [7 ?( A7 _: c英譯:HALF-LIFE $ d4 Q. c1 ~- }, w' ?4 p
台灣:戰慄時空 vs 大陸:半死不活 # l& j( g' Z1 u! A( s: D' Q
(打個電動要打到剩半條命~~~大陸人比台灣人還瘋~~~!!) ; k0 q- A6 K, a4 D
/ Q& N; R! t& w4 X
英譯:AGE OF EMPIRES
; P; s% o( Q2 l1 p% t' X6 u台灣:世紀帝國 vs 大陸:帝國主義之鬥爭 , Y5 O$ R$ S6 ?
(不忘共產主義的敵對本質~~~連遊戲都要泛政治化~~~!!) % e( }0 m& H2 Y- m+ v9 j9 N* U
, V/ |. Q7 y# H S1 g8 {+ C英譯:HOME WORLD
/ |8 I/ M3 J) ]+ O, P C u台灣:萬艦齊發 vs 大陸:四海一家
5 u8 R7 Q+ S1 S1 k% {% s(老兄~~~先搞清楚遊戲裡在玩啥好不好~~~!!)
8 t5 ?6 q& l* S* @) n6 I" g- w; x; t% s! R& J: c7 v
英譯:RAINBOW SIX ) k& [0 g( V: D4 t) j
台灣:虹彩六號 vs 大陸:藍波第6集
6 b7 q6 }# _1 @6 ?) W(真的照字面翻譯阿~~~你們大陸人都沒創造力了嗎~~~??)
2 @) A" j& m% }1 h9 C
. w' `) c7 C+ h+ T; ^' H( U5 m英譯:SYSTEM SHOCK - m+ l/ u/ U) Q
台灣:網路奇兵 vs 大陸:系統休克
$ [+ P' n2 G) K3 E& }3 q2 S(哇咧~~~你們大陸的電腦已經進步到操的太凶會中暑休克~~~!!!!!!)
& o5 g/ L3 z/ }/ D0 l* \- I4 V" p; ?0 K$ } I# M* Q
英譯:ROCKMAN G4 y5 x' i* {( B$ E! X/ Z
台灣:洛克人 vs 大陸:石頭人
( c1 U2 M8 F% [(一句話~~~你們大陸人的文化水準是世界第一名~~~!!!) 1 g3 N/ g2 Z- L: r
; f# x& s( \' k# L
電影篇 & c* @3 S: l; D4 d: F4 i
! _6 \( T9 a; b3 g9 Q6 Y3 Z
英譯:The Lord of the Rings-The Two Towers
$ y4 f6 b. I. K9 H8 [% P# s6 ~台灣:魔戒2-雙城奇謀 vs 大陸:指環王2-兩座塔
* V! r6 h" N- D" h1 }+ f5 ]) D% a# ^(算了~~~多說無意~~~!!) ( M! k4 g1 h- i: D- \
o) n; V9 A" Z# m英譯:007-Die Another Day
1 h0 R) {0 S j7 z6 I( ~$ w台灣:007-誰與爭鋒 vs 大陸:新鐵金剛之不日殺机擇日再死
* V) n0 X+ C5 G(這~~~怎麼買票ㄚ~~~請給我兩張9點新鐵金剛~~~!!)
- F0 j: [3 y$ [" l F# }% K- E$ Q: r J6 b$ V, Q
英譯:Catch Me if You Can
9 g3 P9 p& M* K9 W- Y台灣:神鬼交鋒 vs 大陸:來抓我阿,如果你可以
" Z7 d$ P: e% U% A. `0 h(這~~~要我說什麼~~~!!) 1 q7 b& h& t% G5 M3 L/ \
" ~5 R0 @4 [! x0 R9 t
英譯:Baby , S4 s2 c% z& G/ p t/ k" k2 @5 t
台灣:我不笨所以我有話要說 vs 大陸:解決文化問題的快樂小寶貝
4 x7 ] t7 J. R6 _# K w, ?, ?4 R(請問第二集小豬出國的那片是否叫:促進兩岸交流的和平小寶貝~~~?)
. j* |! y0 y( @" H& k# L; s9 R$ Q# o% K4 b% c" H* d8 q3 F5 }
英譯:101 ; u' v4 b- j9 m6 u! E9 `) N6 h5 i
台灣:一零一忠狗 vs 大陸:一零一隻黑白斑點狗 (乾脆叫~~~101隻長老人斑的狗算了~~~!!) ' g+ I7 @* r, _9 c) e5 k8 M* G2 C
$ O! L, O7 T( C. U6 D$ k( B英譯:Titanic " B9 b3 r1 T9 K2 U4 ?* F* M& ~
台灣:鐵達尼號 vs 大陸:鐵打泥號 . e! [4 J# g: ?
(大陸人的用字方面~~~!!) # @3 x$ d P J0 k! R- C B; F
i) f$ o z* I& T英譯:TOP GUN
8 m% ~3 y1 X8 F0 }& \% j6 z台灣:捍衛戰士 vs 大陸:好大的一支槍
% u5 a7 E. X& R! I; @(不用說了吧~~~這真是一大經典翻譯~~~!!) & V+ h8 f4 n4 C; E8 |
3 U5 H a+ t4 A$ q% W. u. N2 q: [" c
英譯:Le Fabuleux Destin d> ’> Amelie Poulain
b" }" C/ R, A1 {3 j* f台灣:艾蜜莉的異想世界 vs 香港:天使愛美麗 " V1 d( H3 K3 f' |2 Q
(香港始終還是有自己的風格~~~目前~~~!!)
6 z. m; g+ U @" n) H0 R7 T
- y- q; B: _+ _9 W5 \ q英譯:Dr.Dolittle 2
* F- c. }3 @. G: a: h. o. f) \台灣:怪醫杜立德2 vs 香港:D老篤日記2
' ^ @- Q+ T- f- ~(什麼鬼丫~~~真是無言~~~!!!!!!) ! C* y! J: u$ p
' N% e( b5 e7 U9 p
英譯:American Pie
+ ?6 r( \& N1 K. v9 o/ K% l台灣:美國派 vs 香港:美國處男 9 z" A! f3 C: J) g
(搞不懂香港人幹麻老喜歡把片名弄得像三級片~~~!!) 3 [# |- v( _5 ?# s* [! I6 S
' ]6 U m. M6 o
英譯:Don> ’> t Say a Word 6 U3 U6 C H f9 x
台灣:: 沉默生機 vs 香港:贖命密碼
& F: K* I z q$ u' L# K( l(讓我想起香港最著名的~~~古惑仔~~~!!) / d [0 {/ ^' x2 w
) F5 U- y9 C7 G8 }" V# d" m英譯:Evolution
& F9 J0 P/ J% v: s: N台灣:進化特區 vs 香港:地球再發育 1 w3 d; I: B }. d
(好了~~~香港已經完全被大陸給...~~~!!!!)
/ `5 k' M0 P- }0 o4 a* g& N, l8 G5 `: F
其他 / |: D$ D \* U; G+ |# t- T
- e* s) u! c/ M) j英譯:Beatls ( a2 q# i7 j" `1 }- z
台灣:披頭四 vs 大陸:甲殼蟲樂團
/ F$ n1 r7 @- n" c b, s(ㄟ.............)
* M) C6 H1 K; _4 h3 Z7 S# Z- o+ X$ H; P, T# A- q
英譯:Spice Girls
$ g* |2 d& ] p( A台灣:辣妹合唱團 vs 大陸:香料姑娘
. ~' V$ ?+ V0 H: p5 r) ~(果然是很有地方色彩的名字~~~!!) . H4 c* R& g, ~, v
8 p3 O* m& D2 C5 T, X9 C3 D! ]$ z
英譯:Take That 7 Y, N9 G. Z. ^* s
台灣:接招合唱團 vs 大陸:拿那個合唱團 / _: v T! p, P$ Y; u% M; ~6 W/ E
(......................................)
3 ~/ V2 l" m6 T; j v
( V0 k* D# O3 ]7 ^+ C- U英譯:Laser Disc (LD)
+ o6 l, H( J4 g+ d+ S3 W: n$ x台灣:雷射唱片 vs 大陸:激光唱盤兒
5 `" ~* [' _: ]! ~& {9 [(好可愛的名字~~~哇勒~~~!!) " H+ M1 V3 _- P; j
* @2 i+ l& {- ?. p+ F8 ]英譯:Chewing Gum
+ G- B5 Y Y# j; D* r3 d% v- U0 K台灣:口香糖 vs 大陸:口膠 ( i6 n& w/ `0 e9 S# n$ x3 _
(街上賣口香糖的大嬸咧著嘴露出一口黃牙問道:先生,要口膠嗎?) # l* V0 {' s$ @9 y2 V0 @
( s. B* I, C. l. Z1 a3 b3 O英譯:Morning Call " ^( J' {" b( L; ?$ Z
台灣:Morning Call vs 大陸:叫床
9 f: n z( W* }% z(年輕姣好的櫃臺小姐笑意盈盈的說:先生,明兒需要我為您叫床嗎?) # r- U0 o) I$ Y7 M$ N! r8 S' Q# g$ d
6 ~. p9 B9 K- C2 H5 `" w l' m
( Y) r/ B( {- E- r狀況題 " g( C8 ^3 f0 c g% [
' i& p# d; }( K# \一、如果我們要用大陸翻譯的話,那: 2 h! o) A$ m) |9 |7 Y. x9 A: k1 I* D% I
A.我要(買)口香糖
" ?; n3 z; s3 Z# y. Q: DB.我要MORNING CALL要怎麼說出口?! & l! E! W( W3 e5 W0 F' y; S/ I7 I
Ans: / n# l: ?! Q, u
A.「老闆,我要口膠,快一點,我趕時間!」
1 Q2 E+ t! d* L. t+ J8 yB.「小姐,請您明兒個早上來叫床,要準時!知道嗎?」
3 I, a- r+ u! I3 D% S3 J: w0 M4 l: \+ w3 ^
二、想像一下:當你走到戲院票口,對著售票小姐說: 0 t- @; u9 W N) X a% j) r
「小姐,我要2張解決文化問題的快樂小寶貝..」 + v6 [- I3 s0 p
... $ S. K8 f/ o. M$ C$ Q7 B8 `
這是什麼樣的感覺呢?... ! r V F% \: l: X( e6 C( Z) E+ U
. L5 q$ d! E# m4 x& D
三、為了請女友去看場電影,又想給他驚喜...
+ F- y# E8 a% d: Y" e無辜男:愛人,為了慶祝澳門回歸我們偉大的祖國,我要給你一個驚喜,你猜我口袋裡有什麼東西? 5 _, j" j- C* t: I# L* h) _% O, ?
(從口袋掏出兩張電影票...) , J+ w1 W) r, x# d; ]4 y
渴望女:哇??「好大的一把槍」,這是我夢寐以求、想看很久的...走!現在就去! |
|
|