看病,說他是很多大雅人的家庭醫師也不為過。8 D5 x( l! ~- s! @$ @1 Y
8 X4 X7 e m! Z6 w+ K. X( b# c
7 p( q% B% G2 L& `0 B9 w' Q
林瑤棋說,漢字一字一義,二字相連意義大不相同,婦女冠夫姓或是入贅冠妻姓,姓氏相連常笑話百出,例如有位國小老師冠上夫姓成了「吳賴」(無賴)、還有朱楊玉琴(豬羊一群)等。 i; a2 y5 T# b9 t$ ^
6 m& ^+ p6 ^9 T0 X2 _3 y z
7 H. c' D( K& Q. a. b' N2 ]他表示,曾有屏東籍魯凱族的婦女姓巴名丹,嫁給眷村王姓榮民,感冒看診時,他以麥克風叫名,其他患者眼神怪異,似乎怪他為什麼出口成「髒」,罵病人「王八蛋」,看到藥袋上的名字才忍不住笑出來。# s" q" `" ]/ {: d0 {, T$ N, J! o
2 k4 x$ o& w$ q# m$ l
( u" T" B$ P' T& N2 F
另一名姓燒叫珊娟的女會計,與連姓男友相戀多年,男方家長卻堅持反對,她告訴林瑤棋,原因是對方怪她的名字不好,諧音是「燒三間」,擔心雙方結為連理後,真的把男方家的三間房子給全燒了,後來這對有情人公證結婚,公公家的三間房子至今好好的。) ]& @2 q; u& i! [, Q" l# N8 z7 X
% T. `7 ~9 d& y6 h7 A+ |8 P) C3 |6 ~: C& l; t) P) f) `7 R
林瑤棋表示,還有一次是柳姓婦人嫁給伍姓榮民,被稱為「伍柳太太」、漆姓退伍軍人娶巴姓魯凱族原住民,於是有「漆巴太太」,兩人都看病的那天,先叫了伍柳太太再叫漆巴太太,一名年輕人怒氣沖沖的跑到診間大吼,怎麼號碼亂跳,從五十六直接到七十八號,那他是幾號?) x9 U# o9 l, V9 L# a( p# a/ F
* o6 q. ]# c6 X9 d7 k# y
4 v1 f1 T4 m5 O
更趣味的事,是連林瑤棋也不好意思叫出口的名字,只好以「喂」代替,他指出,有位年近七十歲的婦女叫趙芝邁,嫁給姓鄭的,用國語叫還不錯,但她偏偏聽不懂國語,首次以台語發音叫名,其他患者笑聲四起,他才意會與抓到女性下體諧音,從此都叫她「喂」。 }( z5 }. @) \7 U( }1 h" y
4 V; X2 V9 R4 R 3 V& s( ^. i7 [! [+ ?5 Q. t- w無獨有偶,一位叫李爽時的婦人,先生姓簡,因下腹痛前往看病,林瑤棋同樣以台語發音叫名,護士當場抗議「下腹痛不一定是做那件事,你怎麼講人家『X你爽死』?」直到看了病歷的名字,才臉紅不語。+ I+ M9 q0 w4 f
+ v; H- r( L! X