1786年以後,約翰-威爾克斯從擁護維新轉向守舊,成為王權的擁護者," f: [. c- L4 `9 h$ U4 o9 \8 W: L
6 B% P4 v6 g4 Y6 ? N3 R, Q因而遭受到維新黨的嘲笑,罵他反復無常。 9 V4 E5 W& O$ b0 H/ P( k, ^
; J' i ?- W5 W7 A; C \% T
在一次晚宴上,王儲給他朗誦了一段愛爾蘭作家孽利敦的諷刺小品。
/ f; A1 s- n, ?4 q" l* E6 ?
7 i& s: ~; Y9 M% T5 ]! Q開頭幾句剛好是“約翰尼”是“約翰”的愛稱,這段話完全是在咒罵威爾克斯,, g% ?+ |# P0 {- N
7 C6 D i0 D, x0 E但他不動聲色,伺機報復。待王儲招呼要面包時,他才有了機會。" g/ }! U' T' T0 p( r I! y
& c1 c: a6 X- t1 v8 h6 C
威爾克斯知道王儲仇恨父王,對父王患病幸災樂禍,9 C0 `4 f0 g2 e/ c) [1 W" z
6 `6 W$ A+ i7 f3 a" b& b於是親自給他送上面包,並說:“祝國王健康長壽。”
J" \- N( P( w6 ~0 V
$ D+ J6 |* N: R( F“從何時起,你對家父的健康又關心起來了?”王儲以嘲諷的口氣冷冷地說。* r) H1 g; H* p- D
4 b; V, c, o& l' q, I" k
威爾克斯很禮貌地鞠了一躬,回答道:“自從我有幸認識閣下以後。” |
|